Este librito me lo
regalaron unos amigos con la intención de que no abandonara mis
estudios de francés y no olvidara lo (poco) que aprendí en mi
aventura parisina. De la colección para jóvenes de Reclam, la
novelita venía con traducción de todas las expresiones raras, ya
que el objetivo de esta obrita es que los jóvenes alemanes aprendan
francés. Aunque he leído un poco en diagonal y no me haya
sorprendido mucho el desarrollo, el fondo familiar de la historia me
ha emocionado por momentos.
Olivier Adam publicó Je
vais bien, ne t'en fais pas en 1999. Fue su primera publicación, y
en 2006 escribió el guión de la película homónima. Es un conocido
escritor de algunas obras juveniles al que le gusta hablar de los
problemas de la sociedad actual: la incomunicación y el aislamiento en
la gran ciudad, por ejemplo.
cartel de la película |
Como digo, no me ha
sorprendido mucho la trama, y en el libro se cumple el estereotipo francés de que sólo los artistas son interesantes: ni los arquitectos, ni los profesores, ni siquiera los sociólogos, pero tiene ciertas escenas que me han
hecho emocionarme. Claire echa muchísimo de menos a su hermano, con
el que lo comparte todo, y aprender a vivir con su ausencia, sin
saber nada de él (o sólo que está bien), se le hace muy difícil.
Es recomendable como
lectura juvenil.
Ratita de laboratorio
No hay comentarios:
Publicar un comentario